DAVID EBERSHOFF : A DÁN LÁNY
Kiadó: I.P.C.KÖNYVEK
Oldalszám: 464 oldal
Megjelenés: 2012.
„MIT TENNÉL, HA VALAKI, AKIT SZERETSZ, MINDEN ÉRTELEMBEN MEG AKARNA VÁLTOZNI? A megtörtént eseményeket feldolgozó történet egy egyszerű kéréssel indul: a feleség apró szívességet kér a férjétől. Egy hűvös koppenhágai délutánon a művészházaspár, ki-ki a maga festőállványánál, a műteremlakásukban dolgozik. Az asszony modellje váratlanul lemondja a találkozót, és ő aggódik, hogy így nem tudja időben befejezni a portrét. Megkérdezi a férjét, nem venné-e fel a modell cipőjét és harisnyáját, hogy megfesthesse, ahogy a harisnya a bokánál gyűrődik. A férj először meghökken, de aztán igent mond. És ezzel kezdetét veszi a huszadik század legszenvedélyesebb és legszokatlanabb szerelmi története. Lili Elbe (1882-1931) feltehetően interszexuális ember volt, az elsők egyike, akin nemátalakító műtétet hajtottak végre. Einar Wegenerként született Dániában, ezen a néven sikeres tájképfestő volt, és élete nagy részét férfiként élte le. 1930-ban jelentkezett be a drezdai női klinikára. Ötödik, méhbeültető műtétét azonban csak három hónappal élte túl, halálát feltehetően szervkilökődés okozta. Az e regény alapján készülő filmben Lili Elbe/Einar Wegener szerepét Nicole Kidman alakítja. DAVID EBERSHOFF Az 1969-es születésű amerikai szerző a New York-i Random House kiadó szerkesztőjeként olyan neves írókkal dolgozott már együtt, mint a Nobel-díjas Shirin Ebadi vagy Norman Mailer. A Truman Capote-hagyaték sajtó alá rendezésének felelőse, emellett irodalmat tanít a Columbia Egyetemen. Kiadónk gondozásában 2009-ben magyarul már megjelent A 19. feleség című regénye.”
A dán lány /The Danish Girl/
„színes, magyarul beszélő, amerikai-angol életrajzi dráma, 120 perc, 2015
Bemutató dátuma: 2016. január 28. (Forgalmazó: UIP-Duna Film)
Leírás
Koppenhága, 1926. Einar Wegener (Eddie Redmayne) és Gerda Wegener (Alicia Vikander) művészházaspár, a férfi nagy sikereket arat tájképeivel. A kevésbé elismert Gerda köztiszteletben álló polgárok portréfestője. Boldog házasságban élnek, bár a személyes és a művészi megvilágosodás eddig mindkettejüket elkerülte.
Mindez változni kezd, mert egy napon Gerdának gyorsan be kell fejeznie egy portrét, ezért megkéri a férjét, hogy öltözzön nőnek és legyen a modellje. Az élmény sorsfordító erejű, Einar rájön, hogy Liliként tudja kifejeznie valódi énjét, és elkezd nőként élni. Gerda váratlanul rádöbben, hogy új múzsája lett, ami kreatív lendületet ad művészetének. A házaspár azonban kénytelen szembenézni a társadalom rosszallásával.
Elköltöznek hazájukból és a jóval toleránsabb Párizsban telepednek le. Gerda karrierje szárnyalni kezd. Házasságuk új tartalmakkal telítődik, de nem minden feszültség nélkül. Gerda azonban folymatosan támogatja párja törekvését, hogy fizikailag is nővé alakulhasson. Egymásnak köszönhetően mindketten bátorságra tesznek szert, hogy merjék vállalni valódi önmagukat.
Stáblista:
rendező: Tom Hooper
író: David Ebershoff
forgatókönyvíró: Lucinda Coxon
szereplő(k):
Gerda Wegener – Alicia Vikander
Einar Wegener / Lili Elbe – Eddie Redmayne
Linkek: IMDb
Díjak és jelölések:
Oscar-díj (2016) – Legjobb női mellékszereplő: Alicia Vikander
BAFTA-díj (2016) – Legjobb jelmeztervezés jelölés
BAFTA-díj (2016) – Legjobb smink és maszk jelölés
BAFTA-díj (2016) – Legjobb női alakítás jelölés: Alicia Vikander
BAFTA-díj (2016) – Legjobb férfi alakítás jelölés: Eddie Redmayne
BAFTA-díj (2016) – Legjobb brit film jelölés: Eric Fellner, Tim Bevan, Tom Hooper
Golden Globe-díj (2016) – Legjobb filmzene jelölés: Alexandre Desplat
Golden Globe-díj (2016) – Legjobb színésznő – drámai kategória jelölés: Alicia Vikander
Golden Globe-díj (2016) – Legjobb színész – drámai kategória jelölés: Eddie Redmayne
Oscar-díj (2016) – Legjobb jelmeztervezés jelölés
Oscar-díj (2016) – Legjobb látványtervezés jelölés
Oscar-díj (2016) – Legjobb férfi alakítás jelölés: Eddie Redmayne
Velencei Nemzetközi Filmfesztivál (2015) – Arany Oroszlán jelölés: Tom Hooper”
Forrás: port.hu
Könyv vagy film?
FILM.
Roppant dühös lettem, amikor a könyv végéhez értem, mégpedig :
- a mozi közli velünk, nézőkkel, hogy megtörtént esetet dolgoz fel
- tisztában vagyunk vele, hogy DAVID EBERSHOFF : A DÁN LÁNY című könyv filmadaptációja
- aztán elolvassuk a könyvet és mi van a végére írva? Bizonyos részek igazak a regényből, a többi az író képzeletének szüleménye…Tehát csak egy része volt igaz a filmnek is?!
- ráadásul az író egy már megjelent könyvet választott forrásának (ami az igazságot írja le: Niels Hoyer: Férfiból lett nő) és e köré építette fel fikcióját.
Szóval a regényt már el is temettem ebben a percben. Úgy gondolom, aki mélyebben szeretne a témában olvasni az eredeti elbeszélést vegye a kezébe.
A film: nagyon le van egyszerűsítve a regényhez képest. Nemcsak rengeteg gondolatot, beszélgetést nem jelenít meg, de a történet szempontjából fontos dolgokat, eseményeket is kihagytak belőle. Pl. a könyv szerint voltak rejtett petefészkei a főszereplőnek, Einar/Lilinek, Gerdának van egy testvére, aki sokat időzik náluk.
Ami mindkét esetben ugyanaz volt, az Einar/Lili viselkedése. Először nem igazán értettem: a skizofrénia jeleit mutatta végig a szereplő, mintha két személyiség élne benne: itt járt Lili, beszélni akarok Einarral, Liliként nem emlékezett arra, hogy Einar festő volt, stb. Nem pedig úgy viselkedett, mint egy férfi, aki nőnek érzi magát. Ezt nagyon furcsának találtam.
Úgy gondolom, hogy többek között ezekben a részekben is észrevehető volt a nagyon jó színészi játék, ami a főszereplőket jellemezte.
Ezek után ami még a film mellett szól: megismerkedhetünk egy újkeletű témával, ami szórakoztatóan van előadva. Nem megy bele mélységekig Einar/Lili Wegener életében, csak kapargatja a felszínt. Akit érdekel jobban utánanéz, akit nem elkönyveli egy furcsa mozinak. (Ezzel szemben egy könyvnél több elvárás van, szerintem)