„Érzelmes és sokkoló.
Történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között.
Csillának nincs egyszerű élete. Egyetemista, de az élet száz felől osztogatja neki a pofonokat. Alkoholista édesapja, és rákos édesanyja mellett azzal is szembe kell néznie, miként változik az öccse a drog hatására egy egészen más emberré. Egy tolmácsmunka alkalmával összehozza a sors egy szaúdi férfivel, aki felforgatja az életét.
Az Arab szeretője című regény Az Arab párhuzamaként a másik oldalról, a nő szemszögéből mutatja be egy szerelem kibontakozását, egy különleges kapcsolatot a két különböző kultúrából érkező ember között, egy fiatal lány felnőtté válásának történetét.
Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai nem véletlenül váltak az olvasók kedvenceivé. A két regény szépen egészíti ki egymást, egészen más érzéseket adva át az olvasónak, miközben egymástól függetlenül, külön-külön is megállják a helyüket.
Ha még nem olvastad Az Arab című regényt, ezek után biztos kedvet kapsz hozzá.”
Nem térnék ki annyira a borítóra, csak pár szó erejéig (inkább belevágnék a közepébe) : nagyon szép lett ill.szép rajta a két „szereplő” 🙂 , egyszerű, teljesen lehet következtetni a könyv tartalmára, valamint látszik, hogy az Arab című könyvvel összetartozik.
Eddig nem kedveltem „ugyanaz a sztorit, csak a másik szereplő szemszögéből” jellegű könyveket, de ez a regény ráébresztett, hogy így teljes a történet, ha tudjuk ki miért viselkedik abban a helyzetben épp úgy, megismerjük az érzéseit, a háttértörténetét. Érdekes, hogy szinte teljesen más sztorit kaptunk.
Az Arab című könyvben nem volt annyira szimpatikus Csilla (a főszereplő) most vegyes érzések kavarognak bennem vele kapcsolatban: egyrészt még mindig erőszakosnak tűnik, hisztizik, ami kiakaszt, hogy nem értem egyszerűen, hogy miért nem néz utána a szerelme kultúrájának, lakhelyének, ha nincs tisztában vele. Másrészt ahogy anyukájához ragaszkodott, a búcsúzását és amit megtett érte, nagyon szimpatikus volt. Ezt a részt végigsírtam (ez elég ritka nálam), arra inspirált, hogy leírjam én is az életemnek egy fejezetét, de én még nem tudom. A lényeg, hogy ebben a fejezetben minden tökéletesre sikerült, azok tudják igazán átérezni, akik már voltak abban a helyzetben, vagy hasonlóban, amikor valakinek a családból meg kell hozni a döntéseket, végig kell nézni a kezeléseket, a rossz híreknél ott kell lennie a beteg mellett, mert a többi családtag a homokba dugja a fejét…
Persze Gamalról is nagyjából el lehet mondani Csilla negatív tulajdonságait, amihez még jön egy egészen más kultúra és társadalmi réteg neveltetése is.
Valahogy úgy látom a kapcsolatukat, mint valami hatalmas láng, tűz, amit a szenvedély táplál, azon kívül mindkettő nagyon makacs, büszke, egyik sem képes igazán elfogadni a másik neveltetését, hitét, életét, alkalmazkodásra is nehezen képesek.
Viszont ez a szerelem folyamatosan változtatja meg mindkét szereplő személyiségét.
Mivel tudtam az Arab című regény által a történet végét, az nem lepett meg, viszont történik előtte egy fordulat ill.egy döntés, amivel az írónő úgy zárja le a könyvet, hogy (mint Az Arabnál) megint ledöbbenek.
Összefoglalván végigkísérhetjük, hogy a szerelem mennyi mindenre képes, hogy változik meg tőle emberek személyisége, illetve egy halálos beteg ember és családjának hányattatásait, a betegség kihatását a családtagok kapcsolatára.
Kiadó:ÁLOMGYÁR KIADÓ
Oldalak száma:464
Nyelv: MAGYAR
Kiadás éve: 2016